Полное зеркалирование с автопереводом при публикации вероятно будет бессмысленно для клиентов из-за качества автоперевода.
Считаю, что за смысл, что когда есть два поля для разных вариантов языка, удобней работать/ вносить правки при даже некорректном автопереводе.
в ответ на Перевод статей в приложении Блог
Считаю, что за смысл, что когда есть два поля для разных вариантов языка, удобней работать/ вносить правки при даже некорректном автопереводе.
в ответ на Перевод статей в приложении Блог